2016-01-11_195614Я продолжаю цикл статей о практическом применении коучингового подхода в обучении подростка английскому языку.

Напомню, что мы знакомы с учеником с прошлого года, по внешним причинам необходимо продолжить обучение. При этом подросток не мотивирован, достаточно расслаблен, инициативы не проявляет. 

Часть 1

Ранее я уже использовала некоторые элементы коучинга в занятиях, но эпизодически, скорее, опять же как творческие методы организации деятельности. С сентября мы продолжаем сотрудничество на несколько иных условиях. Месяц отводим на выстраивание системных ориентиров, оформление целей, разработку базовой стратегии, определение точек и форм контроля. Фактически, мы заключаем неформальный контракт на долгосрочный лингво-коучинг.

Сразу оговорюсь, что некоторые формы работы и желаемые результаты пересматриваем после 2-3 недель тестирования. Перед нами не стоит задача пробивать лбом стену во что бы то ни стало. Обе заинтересованные стороны хотят оптимизировать процесс: получить к концу декабря более высокие показатели при меньших усилиях. Вот это и становится черновой целью. Данная формулировка, конечно, моя. Ребенку интересно ничего не делать или делать минимум возможного, и чтобы при этом его не «тюкали» ни мама, ни учительница, ни я.

Прежде чем конкретизировать, как же именно можно ничего не делать, и при этом всех удовлетворить, смотрим на момент, в котором, наконец-то, мальчик абсолютно доволен своими результатами, и все вокруг удовлетворены. И, как нередко бывает, в визуализации он переносится в конец учебного года, когда все сдано, контрольные написаны, и, что интересно, не важно, как именно. Важно, чтобы все от него отстали. Т.е. будь то линия времени или погружение в ресурсное состояние из будущего в рамках другой техники, смотреть оттуда на проделанный путь и его вехи вроде бы бесполезно. Кажется, что это триумфальное завершение какого-то совершенно иного маршрута. Вот эту бы легкость, свободу выбора и свободу общения «привязать» к занятиям английским! Заманчиво. А человек не хочет привязывать. При любых результатах учебного года он «выгрузится» из той реальности и продолжит счастливо и (пока) беззаботно жить свою подростковую жизнь.

В этом, на первый взгляд, оторванном от учебы образе, я нахожу зацепку, когда через вопросы пытаюсь соединить два параллельных мира. Ученик рассказывает, что на английском он хотел бы уметь вот так же просто гулять и общаться на молодежные темы. Следующие шаги: понять, что для этого нужно вообще, что готов делать он, и с чего можно начинать движение.

Я аккуратно прощупываю, что для него особенно ценно в таком «умении» и «общении». Это очень тонкий лед, под который можно запросто провалиться и потерять сложившийся контакт. И в этом случае классическое подростковое «не знаю» иногда лучше оставить без развития на некоторое время.

Отвечая на вопрос о том, что поможет овладеть английским так, чтобы в перспективе уметь поддержать беседу с англоговорящими подростками, ученик е без труда определяет, когда к этому хочется прийти. И если это несколько лет, то что должно произойти к концу этого учебного года?

Логичным ходом рассуждений становится приблизительно следующее: а) необходимо уметь говорить, а для этого нужно уметь произносить и грамотно формулировать мысль, чтобы тебя адекватно поняли, б) а еще нужно много читать, чтобы быть интересным и в) знать слова, чтобы сказать ровно то, что хочется сказать, а не то, что получается…

колесо изучения английскогоУдобный и наглядный способ систематизировать этот навыковый «винегрет» – колесо баланса. В нашем случае это колесо языкового баланса, сектора которого называет сам ученик. Мне остается только ненавязчиво поинтересоваться, из каких соображений он не уделил никакого внимания, например, произношению или письменной речи. Это может подвигнуть человека добавить какой-то сектор или аргументировать, почему для него он сейчас не актуален. Здесь коуч на некоторое время может уступить место эксперту, чтобы прояснить, что именно стоит за каждым обозначением (и, возможно, привести его к общепринятому). А может продолжать и отдать все бразды правления ученику, позволив ему самостоятельно определить, что именно для него означает сектор «слова», «времена» (или там что-то еще?), «говорение», «чтение», «понимание на слух» и пр.

По классическому алгоритму определяем, что хочется на 10 баллов, а к концу учебного года? Каковы по ощущениям показатели сейчас? Основной точкой замера результатов назначаем конец полугодия, а контрольными еще 2 периода, приблизительно равные месяцу. Оцениваем по десятибалльной шкале, т.е. с критериями годичного результата приходится попотеть. Школьники довольно ограничены в понимании не только того, что они могут, но и того, как вообще бывает. И здесь я снова принимаю решение помочь информацией, т.е., например, продемонстрировать, какие бывают варианты произношения (от роликов TED до сериалов, молодежных видео-блогов и выступления В. Мутко «Лет ми спик фром май харт»).

Как понять, сколько нужно знать грамматики, сколько знакомо и усвоено уже сейчас? Мы поступаем максимально просто. Где есть список всех правил? В учебнике. Я предлагаю изучить оглавления учебника Essential Grammar in Use.Ученик же отмечает для себя символами, о чем слышал, что знает приблизительно, в чем уверен, и выбирает объем, который ему кажется необходимым. Он позже несколько изменит базовый набор, проанализировав, какие конструкции используются в живой речи по видео-роликам.

Итак, у нас сложилась основная структура занятий на ближайший год. Продолжаем исследовать, чем и в каком объеме целесообразно заниматься по каждому направлению, прописываем план, оговариваем критерии, по которым он будет оценивать эффективность мероприятий и уровень своего интереса.

Результаты и выводы

6 thoughts on “История одного успеха. Часть 2. Начало

Добавить комментарий